

画像提供:5BESTKOREA編集部
스불재 (スブルジェ)
「스스로 불러온 재앙(自ら招いた災い)」の頭文字を取った新造語で、四字熟語の「自業自得」のような意味で使われます。
使用するシーンは、夜遅くまでNetflixで韓ドラを観ていて、学校や仕事に遅刻してしまった時など。
出典:naver.com
韓国で90年代に活動した伝説のヘビーメタル系ロックバンド『N.EX.T』の「Lazenca, Save Us」という楽曲に「스스로 스스로 불러온 재앙에 짓눌려(自ら招いた災いに押さえつけられて)」というフレーズがあり、最近再度注目されているようです。
어쩔티비 (オッチョルTV)
「어쩌라고(どうしろって言うの)」を略した「어쩔」に、TVを意味する「티비」をつけた新造語。
大人気コメディー番組「SNLコリア」で、女優のシン・ヘソンがこの言葉を使用したのがウケて、キャプチャーと一緒に使用する人が多いようです。
出典:www.coupangplay.com
「어쩔」の後につけるのは、冷蔵庫だったり、加湿器だったり、ダイソンの掃除機だったり、家電製品であれば何でもOK。笑
意味は、「だからどうしろって言うの?テレビでも見てなよ!」という感じで、相手に反抗して苛立たせたり、怒りを煽りたい時に使用します。笑
저메추 (チョメチュ)
「저녁 메뉴 추천(夕食メニューのおすすめ)」から、頭文字をとった新造語。
文字通り、夕食のメニューを迷っていて、誰かにおすすめしてほしい時に使用します。
出典:stock.adobe.com
似た表現で、”ランチメニュー”のおすすめを意味する「점메추(=점심 메뉴 추천)」があります。
캘박 (ケルバク)
「캘린더에 박제한다(カレンダーに剝製する)」の略語で、約束や予定を確定することを意味。
使い方としては、「◯月◯日の◯時ね!ケルバク完了!」のような感じで、誰かと予定を計画する際に、その日時で確定する時に使います。
出典:stock.adobe.com
お互いに確定した日時を忘れないために使う単語で、「캘박」を宣言した後の予定の変更は慎重になります。笑
킹받네 (キンパンネ)
「열받네(ムカつく)」の頭文字「열」を、史上最強を意味する「킹(KING)」に置き換えた単語。
出典:tvn.tving.com
「킹(KING)」の部分を「kg」にし、「kg 받네」と表記することもあります。
意味は、「超絶ムカつく」や「めちゃくちゃムカつく」といったニュアンスで使用されるようです。
いかがでしたでしょうか。
今年に入る前から使われている単語もあるので、いくつかご存じだった方もいらっしゃると思います。
他にもたくさんの新造語やスラングを随時ご紹介していくので、次回もお楽しみに!
この記事の
BEST 5
人気のキーワード
アクセスランキング
DAY
WEEK
MONTH